RUFF ORSOLYA
Ruff Orsolya, újságíróként dolgozik, és olyan szerencsés, hogy arról ír, amiről szeret.

Ezek pedig a könyvek. Ha nem ír, akkor fordít. Ha nem írókról ír vagy más írók könyveit fordítja, akkor a saját történeteit veti papírra. A zöld macska titka című könyvet eredetileg a lánya tizedik születésnapjára szánta, ám, ahogy az ilyenkor lenni szokott, TERMÉSZETESEN nem készült el vele időben. Cserébe viszont egy olyan mesekönyv született, amely mindenkihez szól, és amelyben, remélhetőleg, mindenki megtalálja a kedvencét.

„A kalandok és apróbb rejtélyek mellett én szeretem, amikor egy gyerekkönyvben érződik az a bizonyos biztonsági háló, amikor bár izgulunk, de azért tudjuk, hogy a végére úgyis minden elrendeződik. Úgy csúszott nekünk ez a meseregény, mint a Lármás Rumliban a mézes tej! (Hintafa blog)

A szerző kiadónál megjelent művei:
Fordította: Bartók Imre
Katherine Rundell nagysikerű regénye egy csodálatos utazás történetét meséli el. A két főhős - egy fiú, akit nagyon kedvelnek az állatok, és egy különleges, röpkabátos lány - elhatározza,...
Fordította: Balázs Imre József
A folyó lakói veszélyben vannak. Hatalmas árhullám fenyegeti a hódok, vidrák, pockok, menyétek, a nádasban fészkelő madarak, minden apró és nagyobb élőlény otthonát. Félő, hogy a hatalmas...
Fordította: Balássy Fanni
Phileas Fogg, Anglia egyik legkifogástalanabb úriembere egy nap fogadásból úgy dönt, hogy regénybeillő utazásra indul, és nyakába veszi a világot... Egy jól ismert történet Tony Wolf szemet...
A Kassai ikrek szerelmes kamaszként vágtak bele a nyári szünetbe, de hiába reméltek idilli heteket, a nyár kész érzelmi hullámvasútra sikeredett. Kiderült ugyanis, hogy a szerelem?nek van vagy...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ
JÁTÉKSZABÁLYZAT