RUFF ORSOLYA
Ruff Orsolya, újságíróként dolgozik, és olyan szerencsés, hogy arról ír, amiről szeret.

Ezek pedig a könyvek. Ha nem ír, akkor fordít. Ha nem írókról ír vagy más írók könyveit fordítja, akkor a saját történeteit veti papírra. A zöld macska titka című könyvet eredetileg a lánya tizedik születésnapjára szánta, ám, ahogy az ilyenkor lenni szokott, TERMÉSZETESEN nem készült el vele időben. Cserébe viszont egy olyan mesekönyv született, amely mindenkihez szól, és amelyben, remélhetőleg, mindenki megtalálja a kedvencét.

„A kalandok és apróbb rejtélyek mellett én szeretem, amikor egy gyerekkönyvben érződik az a bizonyos biztonsági háló, amikor bár izgulunk, de azért tudjuk, hogy a végére úgyis minden elrendeződik. Úgy csúszott nekünk ez a meseregény, mint a Lármás Rumliban a mézes tej! (Hintafa blog)

A szerző kiadónál megjelent művei:
Fordította: Szalay Zsuzsanna
Paul legjobb barátja, Alex egy ideje furcsán viselkedik, senkivel nem hajlandó beszélni. Közben kiderül, hogy a közeli állatmenhelyről több állat is eltűnt. Paul úgy dönt, utánajár a dolognak....
Fordította: Tomori Gábor
Emma Woodhouse szellemes és gyönyörű hajadon, aki előszeretettel játssza a kerítő szerepét, ő maga azonban elszántan szembeszegül a házassággal. S bár apjának megfogadja, hogy felhagy a...
Fordította: Hermann Alexandra
Mi lett volna, ha a királynő nem az aranyvirág főzetet issza meg?
Hogy megmentsék királynőjük és születendő gyermeke életét, a hűséges alattvalók mindenfelé keresik a gyógyító erejű Aranyvirágot... ehelyett azonban véletlenül a Holdvirágot viszik...
Fejleszd babádat a könyvben található kontrasztos képekkel, melyek nagyon jó hatással vannak a látás korai fejlődésére, hiszen segítik a szem fókuszálását és az éleslátás kialakulását....
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ
JÁTÉKSZABÁLYZAT