|
BOSNYÁK VIKTÓRIA
Gyerek- és ifjúsági könyvek népszerű szerzője. Angol és német nyelvet tanít, ifjúsági regényeket fordít.
Így mesélt az Unikornis égen, földön című mesekönyvéről, amit Rippl Renáta illusztrált: „Tervezgettünk, hogy mikről szeretnék írni, Rippl Renáta pedig miket szeretne rajzolni, amikor felmerült az unikornis figurája. Lehet, hogy rosszul emlékszem, de mintha talán Reni mondta volna, hogy örülne egy unikornisnak, szívesen rajzolna, de az is lehet, hogy először én mondtam ki a szót. Régóta kacérkodtam már ezzel a mesefigurával. Mindegy is. Abban biztos voltam, hogy Reni rajzai tökéletesek lesznek, hiszen tökéletesen érzi az én mesevilágomat, amihez ő is hozzáteszi mindig a saját ötleteit, amikor már az Ő kezében a könyvem sorsa. Kornélia kedvenc tulajdonsága számomra a kitartása, amivel apukája után kutat, és az, hogy önzetlenül segít mindenkinek.” Fotó: Pásztory Edina
A szerző kiadónál megjelent művei:
|
|
 |
|
Fordította: Szalay Zsuzsanna
Bagolymama repülőleckét tartott tíz kicsi fiókájának. Ám amikor visszarepültek az odújukba, ráeszmélt, hogy eggyel többen vannak a fészekben, ugyanis véletlenül egy kis denevért is magával...
|
|
Fordította: Szalay Zsuzsanna
Medve örül, mert újra találkozhat legjobb barátjával, Hóddal a tónál. De aztán Hód valami olyasmit mond, amivel megbántja Medvét. Pedig Hód nem is úgy gondolta. Nem érti, miért haragszik...
|
|
Egy lélegzetvételnyi nyugalom!
Pihenj és kapcsolj ki ezzel az imádnivaló színezőkönyvvel.
Válaszd ki a legszebb színű ceruzáidat és filceidet, és lazíts CocoWyóval!
CocoWyo világszerte...
|
|
Miközben egy napfényes délutánon az iskolájához közeli hegyoldalon Sasha Dahlgren elf katonák elől menekül, talán visszasírja, hogy félévvel korábban még azon rágódott, miért piszkálják...
|
|